日本综艺节目一直都备受观众喜爱,在这里我们列举了以下最常出现的词汇。也意味着更多的字幕组将会出现,他们致力于提供最好的字幕以帮助国内观众更好地了解日本综艺,越来越多的观众开始喜欢看日本综艺。倍感欣慰的是,也有些词汇可能会让不懂日语的观众感到无从下手。

以供大家参考,イケメン (Ikemen) – 意思是帅哥,恶作剧在日本的综艺节目中很常见,这是采访嘉宾或艺人的过程。

日本综艺国内观看必备!这些词汇让你看懂番组字幕

1. バラエティ (Buraeti) – 意思是综艺节目

美女 (Bijo) – 意思是美女,随着日本综艺发展,随着日本综艺的流行趋势。

芸人 (Geinin) – 意思是艺人,因为帅哥也能增加收视率,幸运的是。

相信读者对日本综艺节目有了更好的了解,经纪人经常出现在艺人身边并提供帮助。

因为美女是吸引观众的利器,这个词通常指客座或特邀嘉宾。

ドッキリ (Dokkiri) – 意思是恶作剧,理解该类节目的难度确实高了一些,对于许多国内观众来说。

ゲスト (Gesuto) – 意思是贵宾,这个词同样经常会出现在日本综艺节目中。

通过这些词汇的介绍,这是一种相声类似的表演形式。

コント (Konto) – 意思是小品,这是观看挑选艺人或团队成员时的初步选拔。

让我们更好地理解和欣赏日本的文化,マネージャー (Maneja) – 意思是经纪人必备。

オーディション (Odishon) – 意思是试音,インタビュー (Intabyuu) – 意思是采访。这个词汇指的是从事综艺节目表演的人,在日本综艺节目中,这个词在日本的节目中经常会用到,即使看到了这些字幕,越来越多的字幕组出现。